<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://ertektar.bbmk.hu/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=1&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-03T19:27:05+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>45</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="23" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="58">
                  <text> Sport</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="59">
                  <text>Sport</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="60">
                  <text>a fizikai erőnlét és a szellemi teljesítőképesség megtartását, fejlesztését szolgáló, a&#13;
szabadidő eltöltéseként kötetlenül vagy szervezett formában, illetve versenyszerűen végzett&#13;
testedzés vagy szellemi sportágban kifejtett tevékenység, különösen a sportolói életművek és&#13;
csúcsteljesítmények</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="61">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="8">
      <name>Event</name>
      <description>A non-persistent, time-based occurrence. Metadata for an event provides descriptive information that is the basis for discovery of the purpose, location, duration, and responsible agents associated with an event. Examples include an exhibition, webcast, conference, workshop, open day, performance, battle, trial, wedding, tea party, conflagration.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="29">
          <name>Event Type</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="326">
              <text>Sportesemény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="318">
                <text>1956. október 23-i Emlékfutás, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="319">
                <text>Sportesemény</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="320">
                <text>Futás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="321">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az ötletgazda Valiskó Ferenc kezdeményezesére 1992. október 23-án került megrendezésre első alkalommal "Ünnepi futóverseny", majd "Kegyeleti futás" címen.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;text-decoration:underline;"&gt;Az Emlékfutás célja:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1956. október 23-i nemzeti ünnepünk méltó megünneplése&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sport és testmozgás az egészséges Magyarországért&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;a fiataloknak versenyzési lehetőség biztosítása&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;az iskolai sport támogatása&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p style="text-align:justify;"&gt;2015-ben immár a XXIV. Emlékfutás megrendezésére került sor. Az első alkalommal 1974 fő nevezett, azóta évenként akár esik, akár süt a nap, 2000-3000 fő vesz részt.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az emlékfutás rendezvénysorozata, verenyszámai az évek során fejlődtek (óvodások, családi futás, váltófutás, stb.) Ugyanígy változott az évek során a szervezők, rendezők, támogatók köre. Az ünnepi megemlékezést 1956 emblematikus személyei (Wittner Mária, Rácz Sándor, Dénes János, stb.) tartották.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Schirilla György hosszútávfutó, az egészséges életmód apostola, először 2001-ben futott Budapesttől Salgótarjánig, majd Mosonmagyaróvártól, Tatabányától, Esztergomtól, az idén pedig Gyöngyöstől. Az útvonalon megemlékezést tartott, majd a helyi fiatalok is csatlakoztak hozzá és vele futottak a település határáig.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Időközben a szomszédos országokból (Szlovákia, Románia) is érkeztek versenyzők. A Duna Televízió, a Magyar Nemzet sportrovatának dolgozói is részt vettek a váltófutásban.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az 1956. október 23-i emlékfutás ékes példája az összefogásnak: szervezők, rendezők, iskolák, testnevelő tanárok, sportegyesületek, polgármesterek, támogatók széleskörű összefogása szükséges, hogy ez a megye határon is túlnyúló rendezvény zavartalan, fennakadás nélküli, és sikeres legyen.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="322">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az eltelt 24 év bizonyítja, hogy a 1956. október 23-i Emlékfutás Salgótarjánnak, sőt Nógrád megyének a legnagyobb szabadidős sport eseménye lett. A médián keresztül (Duna Televízió, sportlapok, napilapok, stb.) eljutott híre az országba és az országhatáron túl is.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="323">
                <text>Balás - Répássy - Valiskó: LÁNGFUTÁS, Salgótarján, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="324">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="325">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="39">
        <name>Emlékfutás</name>
      </tag>
      <tag tagId="40">
        <name>Futás</name>
      </tag>
      <tag tagId="38">
        <name>Sport</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="48" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="52">
        <src>http://ertektar.bbmk.hu/files/original/7cb9068b93ddc68d287c706fbc8f6101.jpg</src>
        <authentication>3f8da38e7ba165207e5cbd8b430f2e0e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39">
                  <text> Ipari és műszaki megoldások</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="40">
                  <text>Kézműipar</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="41">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>Gépgyártás</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Műszergyártás</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="44">
                  <text> az ipari termelés – beleértve a kézműipart, kézművességet&#13;
is – szellemi termékei és tárgyi javai, különösen az egyes technológiák, technikák,&#13;
berendezés-, gép- és műszergyártás, műszaki eszközökkel végzett személy- és áruszállítás</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="45">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Fizikai objektum</name>
      <description>Egy élettelen, háromdimenziós tárgy vagy anyag. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="668">
                <text>A Salgótarjáni 377 -es Ilonka gőzmozdony</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="669">
                <text>Ilonka adatlapja:&#13;
Osztály: XII., 1911-től 377-es sorozatjel&#13;
Pályaszám:  5391, 377.210&#13;
A típus beceneve: "Ilonka"&#13;
Gyártási év: 1895&#13;
Teljesítmény: 170LE&#13;
Ütközők közötti hossz: 8105mm&#13;
Szélesség: 2985mm&#13;
Magasság: 4000mm&#13;
Szolgálati tömeg: 29t&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="670">
                <text>A XII. osztályba sorolt szertartályos (puttonyos) gőzmozdonyokat 1885-től 1924-ig gyártották. A vasúti mellékvonalak, magán- és iparvasutak jellegzetes, jól bevált univerzális járműve, majd a fejlettebb típusok üzembe állása után állomások és iparvállalatok kedvelt tolatómozdonya volt. Sokoldalú használhatóságára mutat, hogy a magyar páncélvonatokat is jellemzően a 377-esek továbbították.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="671">
                <text>A Salgótarjánban kiállított jármű a II. világháború után tíz éven át Lengyelországban állomásozott, majd rövid időre ismét a MÁV-hoz került. 1955-ben a salgótarjáni acélgyárba helyezték át, ahol 1981-ig teljesített tolatószolgálatot. &#13;
1993-tól található a jelenlegi kiállítási helyén a salgótarjáni vasútállomáson.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="672">
                <text>A 377-es Ilonka gőzmozdony ipari műemlék,  Salgótarján városképének, arculatának jelentős, közismert eleme.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="673">
                <text>A dokumentumban felhasznált kép a &lt;a title="Ilonka gőzmozdony" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Salg%C3%B3tarj%C3%A1n_szobormozdony.jpg" target="_blank"&gt;Wikipédiáról&lt;/a&gt; származik és az alábbiak szerint lehet felhasználni:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Adenes1995, &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"&gt;Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licenc&lt;/a&gt; feltételeinek megfelelően felhasználható.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="674">
                <text>&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=-UpEQglgONQ" target="_blank"&gt;A salgótarjáni szobormozdony képekben&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="675">
                <text>&lt;a title="A salgótarjáni állomás két szobormozdonya" href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Hatvan%E2%80%93Somosk%C5%91%C3%BAjfalu-vas%C3%BAtvonal" target="_blank"&gt;Hatvan–Somoskőújfalu-vasútvona&lt;/a&gt;l</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="678">
                <text>&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=OTpmZyREiR4" target="_blank"&gt;Gőzmozdony 17.rész (Salgótarjáni 377-es ilonka gőzmozdony 1.rész)&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="676">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="677">
                <text>Salgótarján, Vasútállomás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="86">
        <name>377</name>
      </tag>
      <tag tagId="85">
        <name>Ilonka gőzmozdony</name>
      </tag>
      <tag tagId="89">
        <name>Szertartályos mozdony</name>
      </tag>
      <tag tagId="87">
        <name>Szobormozdony</name>
      </tag>
      <tag tagId="88">
        <name>Tolatómozdony</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="7" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="35">
        <src>http://ertektar.bbmk.hu/files/original/f48fef13de3ae966d9c712f43c697562.pdf</src>
        <authentication>8f5225ecf82a61706d6a23ffdcc01150</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39">
                  <text> Ipari és műszaki megoldások</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="40">
                  <text>Kézműipar</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="41">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>Gépgyártás</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Műszergyártás</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="44">
                  <text> az ipari termelés – beleértve a kézműipart, kézművességet&#13;
is – szellemi termékei és tárgyi javai, különösen az egyes technológiák, technikák,&#13;
berendezés-, gép- és műszergyártás, műszaki eszközökkel végzett személy- és áruszállítás</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="45">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Az anyag elsősorban olvasásra szánt szöveg. Például könyvek, levelek, disszertációk, versek, újságok, cikkek, levelezés lista archívumok. A fakszimilék, vagy szövegekről készült képek is ide tartoznak.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="78">
                <text>A salgótarjáni iparművészek által tervezett finom üveggyártás története (1926-2009)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="79">
                <text>Sarló Béla Andor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="80">
                <text>1926-2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="81">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="92">
                <text>A salgótarjáni iparművészek által tervezett finom üveggyártás története (1926-2009)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;1927 jelentős változást hozott a Salgótarjáni Palackgyár Rt. életében. A Salgótarjáni Kőszénbánya Rt. a megvásárolt leányvállalatában 10,3 milliárd inflációs korona, azaz 824 ezer pengő befektetéssel célként jelölte meg az eredményes gazdálkodás széles választékkal történő elérését.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;„....a drezdai Henning és Wrede cég tervei szerint megépült egy 12 négyzetméteres olvasztó felületű regeneratív kádkemence fehér öblösüveg előállítására. Ez az üzemrész 1927 augusztusában indult meg jórészt a szlovákiai Garamrudnóról toborzott üvegfúvókkal.” Idézet Jermendy Károly főmérnök, műszaki igazgató jegyzetéből.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A fehér üveggel a palackáruk választékát kívánták növelni, de csakhamar szükségessé vált egyszerű háztartási árucsoport gyártási programba vétele. Az áruk finomításához egy korongos csiszoldát létesítettek. A fejlesztés első lépés volt az egykori palackgyár, az öblösüveggyártás csaknem minden ágát felölelő üveggyárrá történő átalakuláshoz.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az iparművészek által tervezett finom háztartási és díszmű üvegáru termelés szakaszai:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;1.  1926 - 1944 a Salgótarjáni Kőszénbánya Rt. leányvállalataként,&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;2.  1950 - 1960 az I. Rekonstrukció megvalósításának időszakában,&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;3.  1961 - 1970 években, a II. számú Rekonstrukció megvalósítása során,&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;4.  1971 - 1980 a II. Rekonstrukciót követő fénykorban,&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;5.  1981 - 2009 a gazdasági hanyatlás és ellehetetlenülés éveiben.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;1. 1930-ban Mánczos József személyében - az ország üvegiparában - először alkalmaztak „kívülről jött” gyári iparművész üvegtervezőt. 1931-ben - a gazdasági válság közepette - berendezték az első finom csiszoló- és festőüzemet. A külföldi mesterek alkalmazása mellett megkezdődött a helybéli fiatalok betanítása. Még ebben az évben sikeresen első ízben részt vettek a Lipcse vásáron.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az 1929-ben megkezdett csekély export arányt követően 1932-ben 275 ezer, 1933-ban 449 ezer pengő volt a kivitel az Észak-amerikai Egyesült Államokba, Angliába, Franciaországba, Jugoszláviába, Olaszországba, Ausztriába, néhány közel keleti országba.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;1933. július 3-tól a gyártás szerkezetének módosítása indoklással a Salgótarjáni Üveggyár Rt. (Salgótarjáner Glashütten-Werke Aktiengeselischaaft) névváltozást jegyezték be a Budapesti Királyi Törvényszéken.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az év során nagy sikert arattak a Budapesti kiállításon a préselt üvegárukkal; a modern vizes, boros, likőrös készletekkel; a fekete üveggel kombinált tárgyakkal; a befőttes üvegekkel; az egészségügyi és vegyészeti termékekkel.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az 1934-től érzékelhető nagyobb külföldi keresletre a finom csiszoló üzem telepítésével, a műszakszámok növelésével válaszoltak (éjszakai, vasárnapi munka).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A 12 fazekas kemence korszerűsítése mellett új 8 fazekas kemence létesült. A 30-as évek második felére a salgótarjáni vállalkozás az ország legmodernebb termelő egysége lett. „Finom üveg” kínálatával nagymértékben csökkentette az országba történő behozatalt, a külföldi piacon a legnagyobb cseh, német, belga exportőröknek egyenrangú ellenfele volt.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A termékek értéke a piac szerint (1934 - 1942): 100 e P-re kerekítve&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Év&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Belföld&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Export&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Összesen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Évi export/Evi termelés (%)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1934&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;2 500&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;600&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3 100&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;19,35&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1935&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;2 400&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 000&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3 400&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;29,41&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1936&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3 100&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 400&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;4 500&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt; 31,11&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1937&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3 600&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 500&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;5 100&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;29,41&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1938&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;2 900&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 200&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;4 100&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;29,27&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1939&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;4 000&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1 200&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;5 200&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;23,08&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1940&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;5 500&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;500&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;6 000&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;8,33&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1941&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;10 500&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;700&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;11 200&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;6,25&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1942&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;5 800&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;600&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;6 400&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;9,38&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1943&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;13 800&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;400&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;14 200&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;2,81&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A legjelentősebb export területek 1934 - 1942 -ben: e P&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ország&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1934 -1942 árbevétele összesen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;e P&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ország/összes export arány&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;%&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Anglia&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3177&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;37,13&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;USA&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1523&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;17,80&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Franciaország&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;386&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;4,51&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Palesztina&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;323&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3,77&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Dél-Afrika Union&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;72&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;0,84&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Marokkó&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;116&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1,36&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Szíria&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;298&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3,48&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Egyiptom&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;132&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1,54&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Kanada&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;207&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;2,42&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Olaszország&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;601&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;7,02&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Albánia&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;64&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;0,75&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Svájc&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1047&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;12,24&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Argentína&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;28&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;0,33&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Németország&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;545&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;6,37&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Jugoszlávia&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;38&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;0,44&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ÖSSZESEN:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;8557&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;100,00 &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p style="text-align:justify;"&gt;2. Az 1950 - 1960 közötti évek az I. számú Rekonstrukció megvalósulását szolgálták.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A fejlesztés középpontja a palackgyártás volt, de a finom üveg feldolgozásának korszerűsítésére, kapacitás bővítésre is jutottak források.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Szalagcsiszoló gépek kerültek telepítésre, rekuperatív kis fazekas kemence épült, az üvegtárgyak fényesítésére savazó üzem létesült. A szakember képzést, utánpótlást teremtette meg a 18 fő oktatására berendezett tancsiszolda.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Több hazai és külföldi kiállításon vettek részt, 1958-ban a brüsszeli világkiállításon elismerő oklevelet kapott a gyár. A siker Mánczos József és tanítványának, az üvegcsiszolóból iparművésszé képzett Takács Gézának a munkásságát is dicséri.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az I. 5 éves terv (1950 - 1954) átlagosan 6,1 %-os exportja a II. 3 éves terv időszakában (1958 - 1960) több mint duplájára (12,43 %-ra) emelkedett.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;3. Az 1960-as években főként a gyári munkában résztvevő üvegtervezők tevékenységét, hosszabb távon a magyar stúdióüveg kialakítását nagymértékben segítették a meghatározott témakörökre kiírt pályázatok, ösztön- és felajánlott díjak. A gyár, az üvegipari központ, a különböző szervezetek, intézmények kedvezően élénkítették a forma- és díszítés tervezést. Az Üvegipar legszebb terméke, az Asztali üvegkészletek, Automata üvegkészletek, Terített asztal, Edénykultúra, Díszmű, Ajándéktárgy, Amfora Stúdió, Ipari formatervezési nívódíj, Alkotó Ifjúság pályázatok inspiratív szerepet töltöttek be a termékszerkezet folyamatos megújulásában.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A két kiemelkedő tudású tervező Mánczos József, Takács Géza, a „hutamester” Gritz Viktor, az üvegcsiszoló mester Venczel Rudolf díjnyertes, nagy elismerést kiváltó üvegeiről így írt egy székesfehérvári kiállítás katalógusa: „...a termékek jellegzetessége a mindent kipróbálás igényéből és részben lehetőségeiből fakadó; az egyszerű geometrikus formaadással párosuló, már - már szinte eklektikusságig fajuló változatosság, anyagban, technikában, színben dekorban egyaránt.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A II. ötéves terv (1961 - 1965) során átlagosan 18 %-ra nőtt a külföldön értékesített áruk aránya.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A III. ötéves terv alapvetően a II. rekonstrukció megvalósítását; a teljes körű termékszerkezet váltást; az iparművészek által tervezett minőségi üveggyártásra történő átállást teremtette meg. A gyár minden területén megújult, modern, a piaci igényekhez igazodó modern üvegtermelő, feldolgozó, díszítő kapacitás jött létre, amely megalapozta az „újkori fellendülés” folytatását.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az export arány folyamatosan emelkedve 5 éves átlagban 32 %-ot ért el. Az iparművész Hamza Erzsébet és Erdei Sándor új lendületet, szélesedő termékskálát biztosított a piaci munka számára.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;4. Az 1971 - 1980 közötti évek az Öblösüveggyár fénykorát hozták. A két ötéves terv (IV, V.) során az előző 10 évhez képest (II, III. ötéves terv) a termelési érték 2,22-szeresére, az export 4,1-szeresére, a gyári eredmény 19,5-szeresére emelkedett.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Az első öt év alatt 48,5 %-ra, a másodikban 46 %-ra, összességében 47 %-ra alakult az export.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Az 1970-es évekre beérett a széles alapokra épített tervezői munka. Sok fiatal, később neves tervezővé vált közép- és főiskolát végzett kapott gyári megbízást. A folyamatosan növekvő kínálat újabb és újabb vevőkört hozott létre. 1972-ben már több mint 40 országba kerültek el a salgótarjáni termékek.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A termelés növekedése, az export aránya, a gyári nyereség mértéke szerint az 1977-es év volt a csúcsteljesítmény a gyár életében. Az előző évhez képest közel 11%-os növekedéssel félmilliárd fölé emelkedett a teljes termelési érték, 54% volt az éves kiviteli arány, 26 %-ra alakult az éves eredmény az árbevételhez viszonyítva.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Tíz év alatt a 4,3 milliárd Ft-os termelési érték mellett 2 milliárd export és 975 millió Ft-os gyári nyereség realizálódott.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;5. 1981 - 2006 évek során a kínálat, a kreatív tervezés tovább fejlődött, de a gazdaságosság, a likviditás hanyatlásnak indult.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;1982-ben 3 148 áruféleség szerepelt a kiajánlott listán, melyből 2 304 volt a minőségi, iparművészek által tervezett finom üveg. A megoszlás 568 db fúvott fehér sima, 44 db színes, 747 csiszolt, 914 festett, 31 db díszmű áru.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A VI. ötéves terv időszakában 39 %-os exportja (az üvegiparon belül 25,67%) mellett 1/4-ére (8,6 %-ra) csökkent a gyári árbevétel arányos nyereség.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;2001 - 2002 években a HYFERP pályázati forrás felhasználásával megvalósult fejlesztésektől várt kedvező fordulat elmaradt. A technikai, technológiai feltételekkel; a jelentősen változó piacképes termékstruktúrával minden esély megvolt a hosszú távon biztosítható salgótarjáni öblösüveggyártásnak. A likviditási gondok, a nagymértékű eladósodás felszámolásának elmaradása miatt a 70 % feletti exportig is eljutó vállalkozás felszámolási eljárás alá került. 2009-ben véglegesen leállították a termelést.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A több mint 80 éves salgótarjáni fehér öblösüveggyártás a szakmailag jól megalapozott döntést követően kitűnő személyi feltételeket teremtett.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Egyrészt kinevelték a jelentős számú és tudású magyar szakmunkás kollektívát, másrészt a piacképes kínálat érdekében iparművészek alkalmazásával biztosították a vevők igényeinek megfelelő formákat és dekorokat.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A mellékelt másolatok rögzítik a tervezők többségének neveit és a négy legtöbbet foglalkoztatott iparművész pályáját bemutató dokumentumokat.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Budapest, 2013. 12. 09.           Sarló Béla Andor&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94">
                <text>Sarló Béla Andor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="95">
                <text>Sarló Béla Andor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Üveggyártás</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="49" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="53">
        <src>http://ertektar.bbmk.hu/files/original/72934908b256ce68eb1906e515740cd9.jpg</src>
        <authentication>c9809bde979b07bca6c4874162d4f953</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39">
                  <text> Ipari és műszaki megoldások</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="40">
                  <text>Kézműipar</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="41">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>Gépgyártás</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Műszergyártás</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="44">
                  <text> az ipari termelés – beleértve a kézműipart, kézművességet&#13;
is – szellemi termékei és tárgyi javai, különösen az egyes technológiák, technikák,&#13;
berendezés-, gép- és műszergyártás, műszaki eszközökkel végzett személy- és áruszállítás</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="45">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Fizikai objektum</name>
      <description>Egy élettelen, háromdimenziós tárgy vagy anyag. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="679">
                <text>A21 052 pályaszámú dízel tolatómozdony (Mazsola)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="680">
                <text>A mozdonyt 1963-ban készítette a Rába a salgótarjáni síküveggyár rendelésére. A mozdony az 1970-es évek végén került át az acélgyárba, ahol A21 043-as társával egészen az üzem bezárásáig dolgozott, majd üzemképesen leállításra került.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="681">
                <text>A kéttengelyes, kezdetben M030, 1957-től M033 gyári sorozatú tolató dízelmozdonyokat 1955-től építette a győri Magyar Vagon- és Gépgyár, a magyar vasúton megjelenő dízelmozdonyok egyik első típusaként. A MÁV M28-as sorozatként összesen harmincnégy – huszonnégy mechanikus (M28 1001-1024) és tíz hidraulikus (M28 2001-2010) erőátvitelű gépet – vett meg, az iparvasúti szolgálatra szánt közel száz példány az A21-es sorozatba került. A nyolc méter három centiméter hosszú, tizenkilenc tonna szolgálati tömegű mozdonyokat eleinte egy 95,5 kilowatt teljesítményű Ganz VI. JaR 135 dízelmotor mozgatta, később erősebb, 147 kilowattos Rába–MAN D2156 HM6 erőforrást kaptak. Az aprócska gépeket sok helyen előszeretettel vetették be a gőzösökhöz képest egyszerűbb üzemük miatt.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="682">
                <text>A mozdonyt civil kezdeményezésre vásárolta meg a Dornyay Béla Múzeum, s a MÁV ajánlására, illetve a MÁV segítő közreműködésével a főtéri vasútállomáson helyezték el. A mozdony felújítását helyi vasutasok végezték, önzetlenül, önerőből, óriási lelkesedéssel.   Ezáltal a magyar műszaki örökség egy helytörténeti jelentőséggel bíró darabját sikerül megmenteni. Különlegességnek számít, hogy egy vasútállomáson két történeti jelentőségű mozdony látható.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="683">
                <text>Mazsola ipari műemlék, Salgótarján városképének, arculatának jelentős, közismert eleme.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="684">
                <text>&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=N3sXN-IYHtM" target="_blank"&gt;MAZSOLA - Az A21 052-es számú dízelmozdony története&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="685">
                <text>&lt;a href="https://iho.hu/hirek/ujabb-kiallitott-mozdonnyal-bovult-a-salgotarjani-megallo-160520" target="_blank"&gt;Újabb kiállított mozdonnyal bővült a salgótarjáni megálló&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="686">
                <text>&lt;a href="https://dornyaymuzeum.hu/kiallitasok/szabadteri-kiallitohely/" target="_blank"&gt;Szabadtéri kiállítóhely&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="687">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="688">
                <text>Salgótarján, Vasútállomás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="91">
        <name>A21 052</name>
      </tag>
      <tag tagId="92">
        <name>Dízel tolatómozdony</name>
      </tag>
      <tag tagId="90">
        <name>Mazsola</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="21" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Kulturális örökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Irodalom</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="48">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="49">
                  <text>Néprajz</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50">
                  <text>Filmművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51">
                  <text>Iparművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="52">
                  <text>Képzőművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="53">
                  <text>Táncművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="54">
                  <text>Zeneművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="55">
                  <text>Világörökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="56">
                  <text>a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet,&#13;
képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen&#13;
a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek,&#13;
nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="57">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Fizikai objektum</name>
      <description>Egy élettelen, háromdimenziós tárgy vagy anyag. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="280">
                <text>Baglyaskő vára</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="281">
                <text>Vár</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="282">
                <text>Várrom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="283">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Baglyaskő vára a megyeszékhely északnyugati szélén, kisebb völgykatlanból kiemelkedő, 300m magas sziklatömbön található. A szikla mára már csak nyomokban őrzi Nógrád megye egyik korai magánvárának nyomait. Történeti-műemléki felvétele Mocsáry Antal nevéhez köthető, aki 1826-ban közölte. Részletes leírását és felmérését 1991-ben tette közzé Nováki Gyula és Sándorfi György. Területén régészeti feltárásra még nem került sor. Szórvány leletek alapján a bazaltkúp környéke már a késő rézkor és kora bronzkor folyamán lakott volt. A vár magját alkotó, különösen meredek -az északkeleti oldalt kivéve - szabálytalan formájú sziklatömb mintegy 10 méterrel magasodik környezete fölé. Déli felén két erősen lepusztult felületű sziklatoronyra tagolódik, melyek között egy 5x3 méter alapterületű, függőleges falú, mesterségesen kialakított, sziklába vágott tér egy építmény helyét jelzi. Két vízszintes gerendafészek utal az egykori födémre. Észak felé egy mesterséges nyílás valószínűsíthető. A lankásabb északkeleti oldalon egy jórészt feltöltődött árokszakasz határolja le a vár területét, melynek kiterjedése így 50x30 m-re tehető. Elképzelhető, hogy az árkon túl egy elővár is csatlakozott hozzá. Ennek felszínen nincsen nyoma. A történeti kutatás egy része az erősséget azonosítja a környék egyik legjelentősebb Árpád-kori birtokosa, a Kacsics nemzetség Illés-ágából származó Péter 1268-ban, név nélkül említett várával, melyet Sudurman fiai, Pouka és Barnabás gömöri várjobbágyok 1265-ben megvédtek IV. Béla csapatai ellenében. Péter halála után fiai Csák Máté pártjára álltak és erősségeiket a tartományúr rendelkezésére bocsátották. Károly Róbert ezért Baglyaskőt is elkobozta tőlük és 1324-ben Szécsényi Tamásnak adományozta. 1327-ben már csak felhagyott erősségként említik, tartozékait később Somoskőhöz számítják. Az írott forrásokban később már nem tűnik fel.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="284">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Természeti szempontból helyi jelentőségű védett természeti terület, a Baglyaskő vulkáni bazalt sziklája. Régészeti-örökségvédelmi szempontból Nógrád megye egyik korai magánvára volt. Egyedileg, kiemelten védett régészeti lelőhely.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="285">
                <text>&lt;a title="Baglyaskő-Vár Természetvédelmi Látogatóközpont" href="http://www.salgotarjan-turizmus.hu/hu/info/felfedezoknek/ember-es-termeszet/baglyaskovar-termeszetvedelmi-latogatokozpont.html" target="_blank"&gt;Baglyaskő-Vár Természetvédelmi Látogatóközpont&lt;/a&gt; - Salgótarján Helyi TDM Közhasznú Egyesület</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="286">
                <text>&lt;a title="Feltárulóban Baglyaskő múltja" href="https://www.bnpi.hu/hu/hir/feltaruloban-baglyasko-multja" target="_blank"&gt;Feltárulóban Baglyaskő múltja&lt;/a&gt; - Bükki Nemzeti Park</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="287">
                <text>&lt;a title="Baglyas-kő vár természetvédelmi látogatóközpont, Salgótarján" href="http://zoldkalauz.hu/baglyas-ko-var-termeszetvedelmi-latogatokozpont-salgotarjan" target="_blank"&gt;Baglyas-kő vár természetvédelmi látogatóközpont, Salgótarján&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="288">
                <text>Borovszky Samu (szerk.): Nógrád vármegye. Magyarország vármegyéi és városai. Budapest, é.n. 15.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="289">
                <text>Feld István: Salgótarján-Baglyaskő vára. In: A Karancs-Medves és a Cseres-hegység Tájvédelmi Körzet. Szerk.: Kiss Gábor et al. Eger, (2007) 185-186.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="290">
                <text>Feld István: A középkori várak kutatása Nógrád megyében. Die Erforschung der Burgen des Mittelalters im Komitat Nógrád. In: Guba Szilvia - Tankó Károly (szerk.): "Régről kell kezdenünk..." Studia Archaeologica in honorem Pauli Patay. Régészeti tanulmányok Nógrád megyéből Patay Pál tiszteletére. Szécsény (2010) 217-236.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="291">
                <text>Feld István: Salgótarján-Baglyaskő vára. Castrum 18. (2015/1-2.) A Castrum Bene Egyesület folyóirata. 130-132.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="292">
                <text>Genthon István (szerk.): Nógrád megye műemlékei. Budapest (1954) 358-359.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="293">
                <text>Györffy György: Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza IV. Budapest (1998) 227.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="294">
                <text>Mocsáry Antal: nemes Nógrád vármegyének Históriai, Geographiai és Statistikai Esmertetése. II. kötet, Pest, (1826) 240.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="295">
                <text>Nováki Gyula - Sándorfi György: Nógrád megye középkori várai I. Műemlékvédelem, 1991/4. 264-265.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="601">
                <text>&lt;a title="Baglyas-kő Vár Természetvédelmi Látogatóközpont" href="https://www.bnpi.hu/hu/reszletek/baglyas-ko-var-termeszetvedelmi-latogatokozpont" target="_blank"&gt;Baglyas-kő Vár Természetvédelmi Látogatóközpont&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="296">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="297">
                <text>3100 Salgótarján, Karancs út 78. Baglyaskő-vár Természetvédelmi Látogatóközpont.&#13;
Hrsz: 1365, 1366, 1367, 1368, 1374, 1380, 1383, 1384, 1385, 1386, 1387/1, 1387/2, 1388.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="35">
        <name>Baglyaskő</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>Régészet</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>Vár</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>Várrom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="46" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="50">
        <src>http://ertektar.bbmk.hu/files/original/7a7cc9f8a17c2340c3e11c3b421020ce.jpg</src>
        <authentication>a6df0366ed969a41b3264d12c75c4b2e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Kulturális örökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Irodalom</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="48">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="49">
                  <text>Néprajz</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50">
                  <text>Filmművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51">
                  <text>Iparművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="52">
                  <text>Képzőművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="53">
                  <text>Táncművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="54">
                  <text>Zeneművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="55">
                  <text>Világörökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="56">
                  <text>a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet,&#13;
képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen&#13;
a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek,&#13;
nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="57">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="15">
      <name>Fizikai objektum</name>
      <description>Egy élettelen, háromdimenziós tárgy vagy anyag. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="642">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="643">
                <text>1949 áprilisában alakult meg Salgótarjánban a körzeti könyvtár, az intézmény jogelődje. A könyvtár 10 évvel később, 1959-ben vette fel Balassi Bálint nevét. A költő, rövid élete során a korabeli történelmi Nógrád megye számos településén élt. A kiadott Balassi kötetek, bibliográfiák, a Balassi műveltségi verseny, az emléktúrák és az 1995-ben alapított Balassi-díj, mind azt bizonyítják, hogy a könyvtár sokat tett és tesz a költő kultuszának ápolásáért. A megyei könyvtár 1966-tól 1988-ig a salgótarjáni &lt;a title="JAMK" href="http://ertektar.bbmk.hu/items/show/43"&gt;József Attila Megyei Művelődési Ház&lt;/a&gt; épületében működött. 1988. június 6-án adták át a Finta József építész tervei alapján készült új épületet, ami számos lehetőséget is hozott a könyvtár, illetve a használók számára. A hagyományos könyvtári kereteken túl kiállítótér, előadótermek, meseszoba várja a látogatókat. 1989-től a könyvtár életében minőségi változást hozott a munkafolyamatok gépesítése, az információs adatbázisok, az Internet használata. Az elmúlt években a könyvtár szolgáltatásai kiszélesedtek, térben és időben túlnőttek az épület falain és városunk egyik leglátogatottabb kulturális intézményévé vált a megyei könyvtár. A &lt;a title="Palócföld folyóirat" href="http://ertektar.bbmk.hu/items/show/9"&gt;Palócföld irodalmi, művészeti, közéleti folyóirat&lt;/a&gt; országosan elismert kiadványa az intézménynek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Helyismereti gyűjtemény 2005 júniusában vette fel az intézmény néhai igazgatójának, &lt;a title="Kojnok Nándor" href="http://ertektar.bbmk.hu/items/show/35"&gt;Kojnok Nándor&lt;/a&gt;nak a nevét. A Mikkamakka Gyermekkönyvtárban a Meseszoba és a Babasarok várja a legkisebbeket. 2013 januárjától Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzata fenntartásában működik az intézmény Folyamatosan olvasásnépszerűsítő, kultúraközvetítő, ismeretterjesztő és szabadidős rendezvényeket szerveznek. Több mint 300.000 dokumentummal és megbízható szakértelemmel várják látogatóikat. Dokumentumaik az elektronikus katalógusunkban visszakereshetők. Egyes kiadványok digitális formában is hozzáférhetőek.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="644">
                <text>A könyvtár folyamatosan változik, a használói igényeket követő, dinamikusan fejlődő, megújulásra képes kulturális intézménye Salgótarjánnak és Nógrád megyének. Kultúraközvetítő intézményként azért dolgoznak, hogy pozitív kép alakulhasson ki megyénkről határainkon belül és azon kívül is.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="645">
                <text>&lt;a title="A Balassi Bálint Megyei Könyvtár weboldala" href="https://bbmk.hu" target="_blank"&gt;A Balassi Bálint Megyei Könyvtár weboldala&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="646">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="647">
                <text>3100 Salgótarján, Kassai sor 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="84">
        <name>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Kulturális örökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Irodalom</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="48">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="49">
                  <text>Néprajz</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50">
                  <text>Filmművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51">
                  <text>Iparművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="52">
                  <text>Képzőművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="53">
                  <text>Táncművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="54">
                  <text>Zeneművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="55">
                  <text>Világörökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="56">
                  <text>a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet,&#13;
képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen&#13;
a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek,&#13;
nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="57">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Személy</name>
      <description>Egy egyén</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="52">
          <name>Születési idő</name>
          <description>Születési Idő</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="207">
              <text>1905. november 27.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Születési hely</name>
          <description>Születési hely</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="208">
              <text>Alsókubin</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Halálozás ideje</name>
          <description>Halálozás ideje</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="209">
              <text>1977. március 18.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Foglalkozás</name>
          <description>Foglalkozás</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="210">
              <text>Festő</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="195">
                <text>Balázs János képzőművészeti és szellemi hagyatéka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196">
                <text>Festészet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="600">
                <text>Költészet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="197">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Balázs János 1905. november 27-én született Alsókubinban és 1977. március 18-án hunyt el Salgótarjánban. Öt éves korától élt Salgótarjánban. Autodidaktaként alakította ki sajátos, semmihez sem hasonlítható képi és gondolati világát. Mágikus hatású műveiben belső víziói ötvöződnek a cigány mesék misztikus világával és a valóság elemeivel. Monumentalitás, a kép felületet betöltő motívumok szürreális összekapcsolása, felfokozott színvilág jellmezik festészetét. Művészetének egyéni mitológiából táplálkozó formanyelve a bennünket körülvevő világ rendkívül sajátos megközelítése. Festészetének jelentőségével egyenértékű lírája és önvallomásos prózája.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="198">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Balázs János művészete különös, egyedi helyet foglal el nem csupán a helyi, de a hazai képzőművészeti életben is. Munkássága jól ismert Európa-szerte. Egyéni, őstehetségről árulkodó képi és gondolati világa messze kiemeli őt az ún. naiv roma festők köréből. Művészete egyetemes és általános érvényű értékeket fogalmaz meg. Egyedülálló jelensége volt és marad is a magyar és a nemzetközi festészetnek.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="199">
                <text>Balázs János: Füstölgések (versek, szerzői kiadás), 1973.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="200">
                <text>Balázs János: Ecsettel és irónnal, 1977</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="201">
                <text>Balázs János: Versek vallomások látomások, 2002</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="202">
                <text>"Cigány büszkeséggel". Balázs János (1905-1977)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="203">
                <text>Botos Zoltán: Beszélgetéseim Balázs Jánossal, 2014</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="204">
                <text>&lt;a title="Balázs János a Wikipédián" href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Bal%C3%A1zs_J%C3%A1nos_%28fest%C5%91,_1905%E2%80%931977%29" target="_blank"&gt;Balázs János a Wikipédián&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="205">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="206">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Balázs János</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Festészet</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>Festőművész</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Kulturális örökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Irodalom</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="48">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="49">
                  <text>Néprajz</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50">
                  <text>Filmművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51">
                  <text>Iparművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="52">
                  <text>Képzőművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="53">
                  <text>Táncművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="54">
                  <text>Zeneművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="55">
                  <text>Világörökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="56">
                  <text>a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet,&#13;
képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen&#13;
a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek,&#13;
nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="57">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Személy</name>
      <description>Egy egyén</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="52">
          <name>Születési idő</name>
          <description>Születési Idő</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="174">
              <text>1877. március 14-én</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Születési hely</name>
          <description>Születési hely</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175">
              <text>Zagyvaróna</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Halálozás ideje</name>
          <description>Halálozás ideje</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="176">
              <text>1948. december 27.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Foglalkozás</name>
          <description>Foglalkozás</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="177">
              <text>Festő</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="178">
              <text>Szobrász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="160">
                <text>Bátki József festőművész, szobrász életműve</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="161">
                <text>Festészet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="162">
                <text>Szobrászat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="163">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Bátki József 1877. március 14-én született Zagyvarónán és 1948. december 27-én hunyt el Salgótarjánban. A párizsi Julian Akadémián, Münchenben, majd Grazban tanult. Hazatérve Budapesten élt, Róth Miksa üvegtervező műhelyében dolgozott. Az I. világháború alatt számos vázlatot, tanulmányt készített. 1923-ban készítette el a salgótarjáni római katolikus templom főoltárának faragványait és a főoltárképet. 1923-ban Salgótarjánban egy országos képkiállítás aranyérmét nyerte el. 1932-ben elnyerte a Halmos Izor díjat szobrával. 1934-ben elkészítette a zagyvarónai templom freskóit. Ettől kezdve haláláig városunkban élt. Számos helyi és országos kiállítás résztvevője, 1944-től a Képzőművészeti Főiskola faszobrász tanszékének vezetője.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="164">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;A két világháború közti Salgótarján kiemelkedő művészegyénisége. Munkája során főként templomi színes üvegeket, üvegablakokat, velencei mozaikokat tervezett. Alkotásai nemcsak városunkban szereztek hírnevet, de szélesebb hazai körökben is. Egyházművészeti alkotásai kiemelkedő jelentőségűek, ma is maradandó művészeti értéket képviselnek.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165">
                <text>Magyar Életrajzi Lexikon</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="166">
                <text>&lt;a title="Nógrád-Art" href="http://nograd-art.blog.hu/2013/01/13/batki_jozsef7289" target="_blank"&gt;Nógrád-Art&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="167">
                <text>Élő vonalak nyomában (Szabó János írása)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="168">
                <text>Pestújhely község monográfiája, 1910-1935</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="169">
                <text>Művészek és Mecénások (kiállítás katalógus)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="170">
                <text>&lt;a title="Bátki József a Wikipédián" href="https://hu.wikipedia.org/wiki/B%C3%A1tki_J%C3%B3zsef" target="_blank"&gt;Bátki József a Wikipédián&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="171">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="172">
                <text>Salgótarján, Dornyay Béla Múzeum</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="173">
                <text>Zagyvaróna</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="41" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="40">
        <src>http://ertektar.bbmk.hu/files/original/182f7e80a30620a768728039fae619ed.jpg</src>
        <authentication>d9d6bf294a6b6b09e475820596a90bf6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Kulturális örökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Irodalom</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="48">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="49">
                  <text>Néprajz</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50">
                  <text>Filmművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51">
                  <text>Iparművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="52">
                  <text>Képzőművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="53">
                  <text>Táncművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="54">
                  <text>Zeneművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="55">
                  <text>Világörökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="56">
                  <text>a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet,&#13;
képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen&#13;
a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek,&#13;
nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="57">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Személy</name>
      <description>Egy egyén</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="52">
          <name>Születési idő</name>
          <description>Születési Idő</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="580">
              <text>1948-09-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Születési hely</name>
          <description>Születési hely</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="581">
              <text>Varsány</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Halálozás ideje</name>
          <description>Halálozás ideje</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="582">
              <text>2017-04-08</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Foglalkozás</name>
          <description>Foglalkozás</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="583">
              <text>Szobrász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="584">
              <text>Éremművész</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="571">
                <text>Bobály Attila szobrász- és éremművész életműve</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="572">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Bobály Attila 1948. szeptember 13-án született Varsányban. Az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskolát 1976-ban végezte el rajz-biológia szakon. Szobrászatot Laborcz Ferenc és Kovács Ferenc szobrászművészek irányítása mellett tanult. Alkotásait többnyire kőből és bronzból készítette. A Somoskőn alkotó művész számtalan egyéni és csoportos kiállításon szerepelt hazánkban és külföldön. Köztéri szobrai állnak megye- és országszerte, valamint Nagy-Britanniában. Kiemelt helyen áll a Széchenyi István alakját és életfilozófiáját bronzba ötvöző kompozíció Salgótarjánban, a Múzeum téren. A Szent Istvánt megidéző plasztika is tudatosan került az Alkotmány út és a Kassai sor közötti magaslatra, szinte kijelölve a kálváriára indulók találkozóhelyét. Városunkban további alkotásai találhatóak több intézményünkben és a Salgótarjáni Pantheonban is. A művész résztvevője, segítője volt a méltán népszerű Salgótarjáni Szabadtéri Szoborkiállításoknak. Salgótarján városképének formálásában, alkotó évtizedeinek jelentős részében kiemelt szerepet vállalt. Bobály Attila legnagyobb méretű szabadtéri alkotása Pásztón, az 1514-es parasztfelkelés vezéréről elnevezett iskola udvarán áll. Az 1987-ben felavatott Dózsa toborzó az összefogás szimbóluma a szabadság ügyéért, amely ha el is vész, a történelem megőrzi, s örökre erőt és hitet ad minden nemzedéknek. Pásztón található a művész egy másik köztéri alkotása, a "Napfordító" című, az 1956-os forradalom tiszteletére készült emlékmű. Szécsényben, a kolostor előtti téren áll az alkotó Árpád-házi Szent Erzsébetről készített fenséges szobra. Bobály Attila művei között a varsányi, a szügyi és a csesztvei világháborús emlékművek is kiemelkedő helyet foglalnak el a születés és a halál művészi szintre emelt jelképrendszerével. Az elmúlt három évtizedben több díjat is elnyert műveivel. 2005-ben művészet kategóriában Nógrád Megyei Prima Díjat kapott. Salgótarján Megyei Jogú Város Önkormányzatának Közgyűlése a huzamosabb időn át folytatott, kiemelkedő szobrászművészeti tevékenysége elismeréseként tavaly „Pro Arte” díjban részesítette. A művész 2017. április 8-án hunyt el. Nógrádszakálban helyezték örök nyugalomra. Életművéből 2019-ben rendeztek kiállítást a salgótarjáni Dornyay Béla Múzeumban.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="573">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Bobály Attila olyan életművet hagyott ránk, amelynek köztereken fölállított alkotásaiban megtalálhatjuk azt az őseink emlékében, hitében rejlő tanítást, amely egyaránt szól a jelennek és a jövőnek is. Az alkotó több évtizedes, magas színvonalú szobrászművészeti tevékenységével nagymértékben hozzájárult Salgótarján hazai és nemzetközi elismertetéséhez, a város hírnevének öregbítéséhez. Művészi munkássága méltóvá teszi őt annak a városnak az elismerésére, amelyben alkotó éveit élte.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="574">
                <text>&lt;a title="In memoriam Bobály Attila" href="https://www.salgotarjan.hu/?p=6098" target="_blank"&gt;In memoriam Bobály Attila&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="575">
                <text>&lt;a title="Művészet Nógrádban - Bobály Attila" href="https://nograd-art.blog.hu/2019/10/01/bobaly_attila_504" target="_blank"&gt;Művészet Nógrádban - Bobály Attila&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="576">
                <text>&lt;a title="Wikikönyvek - Bobály Attila" href="https://hu.wikibooks.org/wiki/Heraldikai_lexikon/Bob%C3%A1ly_Attila" target="_blank"&gt;Wikikönyvek - Bobály Attila&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="577">
                <text>&lt;a title="Köztérkép - Bobály Attila" href="https://www.kozterkep.hu/alkotok/megtekintes/201/bobaly-attila" target="_blank"&gt;Köztérkép - Bobály Attila&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="578">
                <text>&lt;a title="24.hu - Meghalt Bobály Attila szobrászművész" href="https://24.hu/kultura/2017/04/18/meghalt-bobaly-attila-szobraszmuvesz/" target="_blank"&gt;24.hu - Meghalt Bobály Attila szobrászművész&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="579">
                <text>&lt;a title="nool.hu - Szobrászdinasztia művei kerültek a tarjáni múzeum kiállítóterébe" href="https://www.nool.hu/kultura/helyi-kultura/egy-szobraszdinasztia-muvei-kerultek-a-tarjani-muzeum-kiallitotereben-2826708/" target="_blank"&gt;nool.hu - Szobrászdinasztia művei kerültek a tarjáni múzeum kiállítóterébe&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="73">
        <name>Éremművészet</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Szobrászat</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="46">
                  <text>Kulturális örökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="47">
                  <text>Irodalom</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="48">
                  <text>Kézművesség</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="49">
                  <text>Néprajz</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50">
                  <text>Filmművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51">
                  <text>Iparművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="52">
                  <text>Képzőművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="53">
                  <text>Táncművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="54">
                  <text>Zeneművészet</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="55">
                  <text>Világörökség</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="56">
                  <text>a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet,&#13;
képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen&#13;
a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek,&#13;
nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="57">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="12">
      <name>Személy</name>
      <description>Egy egyén</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="52">
          <name>Születési idő</name>
          <description>Születési Idő</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="189">
              <text>1897. október 15.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Születési hely</name>
          <description>Születési hely</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="190">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Halálozás ideje</name>
          <description>Halálozás ideje</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="191">
              <text>1970. június 26.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Foglalkozás</name>
          <description>Foglalkozás</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="192">
              <text>Festő</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="193">
              <text>Szobrász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="179">
                <text>Bóna Kovács Károly szobrászművész, festőművész életműve</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="180">
                <text>Festészet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="181">
                <text>Szobrászat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="182">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Bóna Kovács Károly Salgótarjánban született 1897. október 15-én és Budapesten hunyt el 1970. június 26-án. Párizsban tanult a Julian Akadémián, hazatérve 1929-ben készítette el a salgótarjáni római katolikus templom Szent József oltárát. 1930-ban már a Kálvária stációinak tervein dolgozott, 1932-ben készítette el a 25. losonci gyalogezred emléktábláját, 1933-ban pedig Báthori István szobrát. Több egyházi megbízatást is vállalt, így 1934-38-ban a baglyasaljai katolikus templom freskóit és faragványait, 1940-ben a salgótarjáni római katolikus templom Mária-oltárát. Számos magán megrendelést is teljesített. Nemcsak résztvevője, de szervezője is volt a Balassa Bálint Asztaltársaság kiállításainak. 1949-től a Munkás Művelődési Főiskola tevékenységét irányította, emellett pedagógusként is dolgozott.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="194">
                <text>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Köztéri alkotásai maradandó értékei városunknak. Művészi munkássága mellett kiemelkedő művészetpedagógusi tevékenysége. Műhelyéből olyan tehetségek kerültek ki, mint id. Szabó István, Pataki József, Somoskői Ödön, Radics István, Takács Géza, Vasas Károly, akik az 50-es években komoly szerepet játszottak városunk kulturális életében.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="184">
                <text>H. Szilas Ágota: Bóna Kovács Károly, 1897-1970, 2003</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="185">
                <text>Művészek és Mecénások (kiállítás katalógus)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="186">
                <text>&lt;a title="Baglyasalja Barátainak Köre honlapja" href="http://www.baglyasalja.hu/baglyas/?page_id=7" target="_blank"&gt;Baglyasalja Barátainak Köre honlapja&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="187">
                <text>&lt;a title="Art portál Bóna Kovács Károlyról szóló cikke" href="http://artportal.hu/lexikon/muveszek/bona-kovacs-karoly-7000" target="_blank"&gt;Artportal&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="188">
                <text>Munka című újság két világháború közötti számai</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="22">
        <name>Bóna Kovács Károly</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Festészet</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Szobrászat</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
